कोलंबिया में एक अनुवादक कैसे बनें
एक प्रमाणित अनुवादक या आधिकारिक अनुवादक होने के लिए आपको समय और धन का निवेश करना होगा। प्रासंगिक परीक्षणों और प्रमाणपत्रों के लिए आवश्यक प्रक्रियाओं और धन को पूरा करने का समय। नीचे हम आपको एक आधिकारिक अनुवादक या अनुवादक के रूप में अनुसरण करने के लिए आवश्यक चरणों का पालन करते हैं।
सामग्री
चरणों
भाग 1
पिछला विचार करें1
विचार करें कि क्या आपको उस भाषा की जानकारी है जिसकी आप एक अनुवादक बनना चाहते हैं।
- यदि आप मानते हैं कि आपके पास बहुत बुनियादी ज्ञान है, तो यह आवश्यक है कि प्रासंगिक ज्ञान के प्रमाणित करने से पहले भाषा का अध्ययन करें जो आपके ज्ञान को प्रमाणित करता है।
2
निर्धारित करें कि आपको उस भाषा के बारे में ज्ञान मिला जहां आप एक आधिकारिक अनुवादक बनना चाहते हैं।
3
प्रमाणित अनुवादक या आधिकारिक अनुवादक के विशिष्ट काम के बारे में पता करें।
4
प्रमाणन परीक्षा लेने के लिए तैयार
भाग 2
ट्रांसलेटर और आधिकारिक इंटरप्रेटर की उपयुक्तता और लाइसेंस प्रमाणपत्र के लिए परीक्षा प्रस्तुत करें1
आपके स्थान के अनुसार, उस स्थान का चयन करें जो आपको परीक्षा लेने के लिए सबसे उपयुक्त बनाती है।
- बोगोटा में राष्ट्रीय विश्वविद्यालय, विदेशी भाषाओं के विभाग के माध्यम से और मेडेलिन में एंटिओक्विया विश्वविद्यालय बोली स्कूल के माध्यम से, कोलम्बिया में, वहाँ दो विश्वविद्यालयों कि इस परीक्षण की सुविधा है।
- भाषा के आधार पर, अन्य विधिवत मान्यता प्राप्त संस्थाएं या संस्थाएं उनकी भाषा में प्रमाणन परीक्षा के लिए आवेदन करने में सक्षम हो सकती हैं। इस मामले में, जानकारी को देश के दूतावास या वाणिज्य दूतावास से परामर्श किया जाना चाहिए जहां प्रश्न में बोली जाने वाली भाषा है।
2
आपकी पसंद के आधार पर, उस तिथि की जांच करें, जिस पर साइट परीक्षा लागू करती है।
Video: पंजाब के किसान हरजीत सिंह सज्जन कैसे बन गए कनाडा के रक्षा मंत्री
3
प्रपत्र को भरने से पहले पंजीकरण करें, जिसे आपके निपटान में मुख्यालय अवश्य रखना चाहिए।
4
परीक्षा के लिए साइन अप करें पंजीकरण को औपचारिक बनाने के लिए, एक माल बनाया जाना चाहिए।
5
एक आधिकारिक अनुवादक के लिए परीक्षा प्रस्तुत करें।
भाग 3
प्रमाणीकरण के लिए प्रक्रियाएं पूरी करेंVideo: Radhakrishnan Memorial Lecture: "The Indian Grand Narrative"
1
अपने आप को न्यायिक जिले के सुपीरियर न्यायालय में पेश करना जो सबसे सुविधाजनक लगता है
- एक शपथेदार अनुवादक के रूप में कब्जे का प्रमाण पत्र दर्ज करें
- न्याय और कानून मंत्रालय द्वारा जारी एक प्रस्ताव का अनुरोध करें, जहां आप एक अनुवादक या आधिकारिक अनुवादक और शपथ ग्रहणकर्ता के रूप में स्थापित और मान्यता प्राप्त हो।
- ऐसा करने के लिए आपको उन सभी दस्तावेजों को प्रस्तुत करना चाहिए जो सवाल में भाषा के अपने ज्ञान के प्रमाण के रूप में सेवा करते हैं और जहां आपकी व्यावसायिक गतिविधि उस भाषा के अनुवादक या अनुवादक के रूप में मान्यता प्राप्त होती है (यदि लागू हो)।
Video: Indian Knowledge Export: Past & Future
2
विदेश मामलों के मंत्रालय के सामने प्रस्ताव भेजें
3
दूतावास या वाणिज्य दूतावास की सूची में नामांकित करें, जहां की भाषा आप अनुवादक बोली जाती है।
4
अनुवादकों और दुभाषियों के कोलंबियाई एसोसिएशन में नामांकित
युक्तियाँ
- अपने आप को एक आधिकारिक अनुवादक या अनुवादक के रूप में प्रमाणित करने में शामिल समय और धन को देखते हुए, अपने वर्तमान स्थिति के अनुसार, इस प्रमाण पत्र को आपके पास होने वाले फायदे और नुकसान के बारे में सोचें।
- प्रमाणीकरण परीक्षा एक अनुवादक और दुभाषिया के रूप में आपके कौशल का मूल्यांकन करेगी। अनुवाद का मूल्यांकन लिखा जाएगा (प्रत्यक्ष अनुवाद और रिवर्स अनुवाद) और व्याख्या मूल्यांकन मौखिक होगा (दृष्टि और वैकल्पिक व्याख्या में व्याख्या)। मूल्यांकन तकनीकी-वैज्ञानिक ग्रंथों और संस्थागत ग्रंथों पर आधारित होगा परीक्षा का एक जूरी द्वारा मूल्यांकन किया जाएगा और 4 भागों को परीक्षा उत्तीर्ण करने के लिए अनुमोदित होना चाहिए।
- यदि आप आधिकारिक अनुवादक और दुभाषिया के लिए परीक्षा मॉडल देखना चाहते हैं तो क्लिक करें यहां.
- हालांकि कोलंबिया में केवल दो विश्वविद्यालय हैं, जहां आप प्रमाणन परीक्षा ले सकते हैं, उन्हें अन्य देशों में लेने की संभावना है, जब तक कि वे विदेश मंत्रालय और शिक्षा मंत्रालय के समक्ष प्रमाणित और वैध हो सकते हैं। उन देशों के दूतावासों में, जिन्हें आप अधिक रुचि रखते हैं, आप इसके बारे में अधिक जानकारी प्राप्त कर सकते हैं।
- राष्ट्रीय विश्वविद्यालय द्वारा लागू परीक्षा के बारे में जानकारी सत्यापित करने के लिए आप क्लिक कर सकते हैं यहां.
- एंटिओक्विया विश्वविद्यालय में परीक्षा के बारे में विस्तृत जानकारी के लिए, संख्याओं के माध्यम से भाषा स्कूल से संपर्क करें: (3) 21 9 5 9 4 / (3) 21 9 5 9 5 5
Video: Discussion with Suzin Green, a Kali Worshipper & Yoga-based Life Coach
चेतावनी
- परीक्षा उत्तीर्ण न करने के मामले में, आपको मुख्यालय का पूरा होने पर एक नए अवसर की प्रतीक्षा करनी चाहिए और आपको पंजीकरण के मूल्य को फिर से रिकॉर्ड करना होगा।
सामाजिक नेटवर्क पर साझा करें:
संबद्ध
- Android के लिए Google अनुवाद ऑफ़लाइन मोड में उपयोग करने के लिए कोई भाषा कैसे डाउनलोड करें
- पेशेवर फुटबॉल (सॉकर) के कोच कैसे बनें
- कैसे एक फिल्म में उपशीर्षक जोड़ने के लिए
- कोलंबिया की नागरिकता कैसे प्राप्त करें
- विधायक शैली में एक पुस्तक का उद्धरण कैसे करें
- रूसी भाषा के पत्र कैसे पढ़ा जाए
- समूह अनुवाद परियोजना को कैसे व्यवस्थित करें
- बाइबल का अनुवाद कैसे चुन सकता है?
- एक विदेशी भाषा (एएलई) के रूप में स्पेनिश का शिक्षक कैसे बनना
- अर्जेंटीना में अनुवादक कैसे बनें
- साहित्यिक कार्यों का अनुवाद कैसे करें
- शुरुआती लोगों के लिए फ्रेंच कैसे सीखें
- प्रमाणित उड़ान प्रशिक्षक कैसे बनें
- अनुवादक कैसे बनें
- वित्तीय विश्लेषक कैसे बनें
- एक पेशेवर अनुवादक और दुभाषिया कैसे बनें
- वेब पृष्ठ का अनुवाद कैसे करें
- Google अनुवादक का उपयोग कैसे करें
- अपने कंप्यूटर कीबोर्ड पर एक और भाषा कैसे जोड़ें
- IOS में एक नया कीबोर्ड कैसे जोड़ें
- पेरू में अनुवादक कैसे बनें